See full list on bunnystudio. In the Handbrake "Subtitles" tab, I have checked and/or unchecked Forced Only and Burned In. Close captions are text based subtitles supported by both MP4 and MKV. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. 1 to 1. subtitle settings are as follows: Foreign Audio Scan, Forced only (checked), Burn In (unchecked), Default (unchecked) Lang:English, Char Code:UTF-8, Offset:None, Burn in (checked), Default (unchecked) The Foreign audio scan method is a bit hit-and-miss. in subtitles choose 'Foreign audio scan' and check 'Forced Only' for each of your subtitles. Under the subtitles table, configure one track as Foreign Audio Search, uncheck forced only, check default (so Handbrake should check all possible subtitles, and if a match is found for foreign audio, add it as a default subtitle track). Audio defaults do not save separately from regular presets. m4v files usually using Handbrake's General HQ profile (either 480p for DVD or 1080p for Bluray rips). Additionally, if multiple subtitle tracks are present, then only the first subtitle track is loaded even though. 0. To convert VOB subtitles, use Subtitle Edit software. If I change the "Foreign Audio Scan" to "Default", I'm able to "Add New" and then select the language of the subtitle (like "English [PGS]"). Convert 4K BLURAY to H. 7 Select “H. Regardless how many videos or subtitle tracks, Handbrake will passthru everyone in each file. Download “HandBrake” from a. It is strongly recommended to just use the AAC, AC3, and E-AC3 audio codecs for reencoding. But do keep the Foreign Audio Scan as forced and default -- this will be used if. One final thing I do, is a trick I learned from some the Handbrake gurus. that would also strip out italics. Once the software has loaded, a Source Selection window will appear on your screen’s left side. When you see the subtitles appear, check the subtitles menu (under video pull down, I think) and see which subtitle track is check. Check the Subtitles tab. Since the upgrade, I've been having issues with my encodes. You'll now see Foreign audio scan in subtitle settings, where Handbrake looks at the lines in the subtitle track to work out if it's likely to be a forced / foreign audio subtitle track, but it can and does get it wrong. HandBrake: Downloads (handbrake. 265 1080p preset) 2. In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. I'm guessing you have "foreign audio scan" in the subtitles tab set to burn in. Foreign Audio Scan: Check Forced Only and Burn In 2. Copy and paste all the text, including timestamps, into Notepad++ or whatever. HandBrake Nightly 20210730134752-a5c821a9b-master (2021073001) OS: Microsoft Windows NT 10. Keywords: git fetch vs pull, git pull merge, handbrake foreign audio scan, handbrake subtitles, handbrake subtitles forced only Aug 26, 2023. Just my thoughts from days I used to mess around that program. If you want to ensure Burn-In is never checked as a default, choose your required video preset then go to the subtitle tab and click on Selection Behavior. Otherwise, if you're sure the title is burned into the video, it may have been that handbrake found a subtitle channel in a foreign audio scan and burned it in thinking it was a foreign audio subtitle channel. 30 FPS Stereo Foreign Audio 1024676 display subtitles. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. [11:59:15] macgui: Handbrake Version: 1. Reload a video, or press reload in the subtitle tab to see the available subtitles in that video. It still does the subtitle scan. Handbrake will passthru multiple SRT subtitles, with both M4V and MKV videos and importantly Plex will display SRT subtitles without needing to transcode the video, retaining the image quality of your Handbrake encode. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. Firearm Discussion and Resources from AR-15, AK-47, Handguns and more! Buy, Sell, and Trade your Firearms and Gear. Don’t choose foreign audio scan. 10, macOS 10. Step 4. Handbrake allows you to change audio encoding (codec type) from a source audio track. Check the Subtitles tab. Otherwise, if you're sure the title is burned into the video, it may have been that handbrake found a subtitle channel in a foreign audio scan and burned it in thinking it was a foreign audio subtitle channel. As burn-in is permanent it’s worth at least doing a spell check of the subtitles beforehand. Creator Presets produce videos suitable for uploading to video hosting services such as Vimeo and YouTube. Add Foreign Audio Scan. what handbrake preset for dvd, what handbrake settings for dvd, what handbrake settings should i use, what handbrake does, what's handbrake. Add a Comment. Foreign Audio Scan, First Track, Foreign Audio Preferred, else first. Activity Logs on Windows. I know that Handbrake has a "foreign audio scan," but I'm not compressing my rips anymore. Be sure to tick the ‘Burn in’ option box on the subtitles line. Save the file it gives you and then open it in Word. As a workaround, disable it when previewing. 3. php This website uses cookies. Click “Open Source” and open the video from the Finder window. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. Foreign Audio Scan, Check Forced, Uncheck Burn-In (as I do not want to burn-in the subs) Using this. Once you’ve opened. 10 Set “Encoder Preset” slider to “Slow”. 734 GB As above, but added 4 commentary tracks AAC - File Size 6. Foreign audio scan capturing all subtitles, not just non-English dialogue. 3 posts • Page 1 of 1. com HandBrake can read subtitles from the following sources: From DVD’s – Either embedded VOBSUB or CC tracks. If I change the "Foreign Audio Scan" to "Default", I'm able to "Add New" and then select the language of the subtitle (like "English [PGS]"). 265 10bit. ) Switch to the Subtitles section, it should show now a "Foreign Audio Scan" drop down, where "Forced only" is pre-selected 3. The foreign audio scan is burning them in. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. Remove the “Foreign Audio Search” option from the subtitle list. Under the subtitles table, configure one track as Foreign Audio Search, uncheck forced only, check default (so Handbrake should check all possible subtitles, and if a match is found for foreign audio, add it as a default subtitle track). If you do not click ‘Burn in’, the subtitles will not be. . 2. Does this mean that the subtitle track in the bluray rip I have made has sections of foreign audio? The movie in question is Rise of the Dark Knight. Once a track is selected, don't have "Burn In" checked. Click ‘Import SRT’. 2) H. This isn't as heavy a load as HandBrake but might give you a chance to monitor tests under a high load. Click on the “ Full Title List ” button to be directed to the clip selection menu. Another way will be to use MKVToolNix to extract the subtitles from the movie that you just ripped with MakeMKV and remux it after with the video that you encoded with HandBrake and the correct subtitles. 1 at 384kb Subtitles kept the foreign audio scan burned in and forced, added second track of English subs in SRT formatDescription of the feature or enhancement you'd like to see in HandBrake In the current release version (1. Problem description: NVENC, new encoder preset "slowest" always ends in libhb: work result = 4 and failed encoding state HandBrake version (e. Hey guys so I've been having trouble seeing consistency between encodes on handbrake when trying to get forced subtitles set to default or burned in…Handbrake completes without errors & produces correct length output but video turns black midway! I've tried many different presets/manual settings and couldn't produce a valid output. If you select this option, HandBrake will automatically copy them to the output file. mkv files produced by MakeMKV into . This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). Run HWMonitor to check Voltages, Temperatures etc. Those commentary pop-ups started showing up but only AFTER it was transcoded. Fixed crash when exiting with a stuck encode. If you only want subtitles that are marked as forced, choose forced. To enable this functionality within the HandBrake user interface, from the “Subtitles” tab select the “Foreign Audio Search (Bitmap)” option from the. 1 downmixed to Dolby Prologic II as per the default - default bitrate of 160 (I assume I will get 5. Help w/bluray subtitles using Handbrake. The tweak Jason suggested fixes the problem: The only downside of choosing Foreign Audio Search is that it will require a second full scan of the movie: one to scan for the subtitles, and one to actually encode the movie. You have three options. We've. DarthHaggis. ok, so ive been ripping my dvd/blu-ray collection, and i decided to make both MKV and MP4 versions of the videos, as i like to watch videos on my…Downmixing to Stereo in handbrake will cause the LFE channel to be mixed into the main channels. For example, an American movie where the bad guys. Handbrake. Leave all settings at default. Handbrake. This is accomplished easily with MakeMKV and using the following steps: Place the Blu-ray disc in the reader, and then open MakeMKV. So I'm relatively new to using handbrake, especially for UHD content. SUBTITLES TAB -Selection Behavior. Re-encode a video, burning the subtitles in. mp4. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Passthru if possible, else Export if possible, else Burn. Two things you could try: get rid of the Foreign Audio Scan line, and run a test encode around the time you know a subtitle should be on screen, and if that fails then maybe handbrake has an issue with the PGS format? Try burning in another format if you can convert it to SRT or download a different version. 2. When using QSV with specifically a DVD (potentially bluray) with Foreign Audio Scan turned on, an Init failure or crash will occur when the encode pass starts after the subtitle scan. 1 320k. In drop down window next to Burn-In Behavior, choose None then click Save. I want to be able to chose the subtitle during playback (except for the foreign audio scan). 239 GBThe first pass on Handbrake goes fine, but when the 2nd pass starts, it immediately fails. I don't know if its different in the windows version of handbrake but you should just be able to click add and under import srt select your srt file and click burn in. Enable Burned In if you want the subtitles to be permanently planted. 61. Export if possible, else Passthru if possible, else Burn. Select language and position of subtitle or caption and then hit "Apply to All" or "Done". Add a Comment. The question is why can't Handbrake produce MP4 files with English subtitles for the Russian dialogue scenes. and by default the foreign audio option is burn-in AFAIKIn order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. You switched accounts on another tab or window. Regardless how many videos or subtitle tracks, Handbrake will passthru everyone in each file. mp4 UniParc Supporting data Unprot data Preview 2 of 10 News Web OHandbrake Extra Options string (use with preset 'Placebo', 'High' profile, level 4. This is accomplished easily with MakeMKV and using the following steps: Place the Blu-ray disc in the reader, and then open MakeMKV. Save as videofilename. Handbrake CLI & Foreign Audio Scan. MKV container, H. 2. Peak Framerate (VFR), Constant Quality, RF:20, Enable all pass through audio tracks, Foreign Audio Scan > Burned Into Video (Forced Subtitles Only). Is there anywhere that Handbrake shows the time at which its Foreign Audio Scan detected foreign subtitles? The only place I've found results for the…5 Leave Interlace Detection set to Default, De-interlace set to Decomb, and Preset at “Default”. My results are confusing, especially the smaller size of ultra fast. I buy the disc just to get the lossless MKV. It is just there's a new sub-title added. You can use either an external SRT track or one muxed into the MKV. But I use a Nivdia Shield and Apple TV so I use PGS Subtitles, but it only works in a a MKV extension and clients that support it so no Roku, sorry. TV channels use this audio codec too. Export if possible, else Passthru if possible, else Drop. For "Save As:", select "MKV filetype", and give it a name of. Description of the problem I'm trying to write a command that will recompress the video of an MKV, leaving the audio tracks and subtitle tracks as they are. Nov 19th, 2018. mp4 and . Then, click Start to add SRT subtitles. Inside, you. Go here:. Step 5. But in Handbrake, the tag coding gets burned in too. In Handbrake, I've tried the following: 1. mp4' and each recode takes half a workday. Problem description: Maybe I don't fully understand this, but when I create a custom preset, and that preset has the subtitle selection set to "none", when I use that preset the subtitle selection. This will scan all. a guest . If it detects one, it will add the subtitle track automatically. Just copy my settings and you’re done!. A Preset is a group of settings specifically tailored for the software or device you want your videos to play on. To enable this functionality within the HandBrake user interface, from the “Subtitles” tab select the “Foreign Audio Search (Bitmap)” option from the “Track” dropdown menu and click. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. In a nutshell, Handbrake simply can't accurately determine how it should handle each subtitle unless you always supply it with consistent and known subtitle tracks. To rip a DVD with HandBrake, you need to download the free software. * The output container you choose will impact how subtitles are handled. The codec is an industry standard. Text with markup, e. the challenge is that the audio is off from the video. Same for Subtitles > Foreign Audio Scan, if there's a way to set those three tick boxes automatically ?. markdown","path":"source/docs/en/1. With their modifications to turn Devil’s Castle into a rocket ship finally complete, Maou and the rest of the Ente Islans prepare to mount an assault on{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/1. MP4 in Preferences) [ ] - Web Optimized [ ] - Align A/V Start. The language option lets you choose a language to label it if you do soft subs so it wont show up as unknown in your media player. You might have already done so, but this is something I missed a while back. 6 Click the “Video” tab. mov file formatsAfter opening the folder and scanning the . markdown","path":"source/docs/en/1. Add Foreign Audio Scan Pass. You can delete 'Foreign Audio Scan' if you like. Foreign Audio Scan, Chapter Markers 384x288 storage. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. Add Foreign Audio Scan Pass. I buy the disc just to get the lossless MKV. The only way, with Handbrake, to get two subtitles to be displayed simultaneously (and not overlap) is to have one set burnt-in and the other as a soft srt subtitle. 265 (intel QSV) - Constant 28RF - Encoder Preset Balanced - FPS. Go to Settings>Server>Agents>Movies and make sure Local Media Assets is checked and first on the list for all three categories. Add Foreign Audio Scan. No subtitle are actually burned into the video. - Uncheck 'Forced Only' and 'Default'. . dll into HandBrake install directory. 3 (2020061300) Operating system and version (e. Welcome to the HandBrake Documentation. MKV at the opening screen. Something like this should work: ffmpeg -i "concat:VTS_01_1. -t, --title <number> Select a title to encode (0 to scan all titles only, default: 1) --min-duration Set the minimum title duration (in seconds). I had to go into VLC, notice that it was selecting the 3rd subtitles track, called "forced (English)", and then manually select that track in the list in Handbrake. 1 ch). Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. This will rarely be used, but is good in the case of an Anime that's properly dubbed in English with English music and no foreign audio parts. Try choosing “none” and try again, or make sure. I found the actual command input of this preset, but what do I have to add / remove to keep subtitles? . C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on Windows Vista. You might could select all of the English tracks with forced/burn-in turned on. This will take films that have those annoying one or two lines or foreign dialog and automatically burn them in so you don’t have to worry about watching Game of Thrones and missing subtitles. Handbrake calls itself the open-source video transcoder. 51GB (I can already hear you yelling WHY WOULD YOU CRUSH A 4K DOWN SO MUCH). 8. If no subtitle track was selected, I choose foreign audio search. Hi, when querying video using --scan switch, PCM sound track is discarded with Linux version of HandBrakeCLI (HandBrake 1. Launch the application. I often only want to convert the video but leave the subtitles and audio exactly the same as the original. To do this in handbrake you need to go to the subtitle tab. Nothing happens. It's a lossy track that is included on Blu-ray's for compatibility, but it has always been present on DVDs for audio. 1. The 'Foreign Audio Scan' option will attempt to scan the source to see if there are any 'Forced Flag' subtitles, i. Just something to rule out. (If you haven't downloaded HandBrake, just head to to get. Audio, make sure you have the audio track(s) you want and at the quality you want. For some reason it will start encoding and then say its complete but there are. Audio is similar, with English, Chinese, and Japanese by default (so I still. 183 . Go to the subtitle tab and select the track that you noted from VLC. Closed Captions and SRT files. Help, please :-)HandBrake does not store Audio and Subtitle tracks in presets. jeffc7186 • 8 yr. My audio setup is old, so I can't tell the difference between that and anything else. Click the big DVD or Blu-ray drive icon to scan all titles in the disc. C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on Windows Vista. Step 6. 4. Don't set subtitle tracks as forced or default, then they will be off unless the user chooses to turn them on. not 2, since the graphical user. lolibattlemech • 5 yr. Instruction on instructions toward convert 1080p BluRay to MKV whilst keeps attribute high plus file size blue! As good as FAQs & common problem you maybe have!{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/latest/advanced":{"items":[{"name":"audio-subtitle-defaults. 1 @ 1536 unless there is an EAC3 or AC3 5. When I do my rips, I grab only the best audio track and then encode it down to AC3 5. Handbrake - Testing Foreign Audio Scan. 0 - 64bit CPU: Intel(R) Core(TM) i7-7700 CPU @ 3. Add Foreign Audio Scan. but then they will start out with a negative time remaining or run but then only complete a small amount of the encode before going to a new one (a file that. 2). 2. Hey Handbrake heroes, my foreign audio scan seems to simply capture all of the English subtitle track without checking for foreign audio (ie, when characters are speaking English or any other language, subtitles are present no matter what). Click Start. If you want to change something like only the audio or subtitles in a video, or only the container type, you can use a muxing program for that such as MKVToolnix. C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10; C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on. Audio 1 English (DTS-HD MA) (7. Every time I do this, the subtitles are permanent. Check only the Burn box and remove all other subtitle tracks. Try choosing “none” and try again, or make sure tracks and languages. 2. In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. 0. txt. Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features! text 24. Choose either MP4 or MKV container according to your requirements. If I change the "Foreign Audio Scan" to "Default", I'm able to "Add New" and then select the language of the subtitle (like "English [PGS]"). 5. 1996 Views 0 Replies 1 Participant Last post by ElJimador, May 28, 2013 Jump to Latest E. 264/HEVC SDR video up to 2160p, 60 fps, Main/Main 10 profile - HEVC Dolby Vision (Profile 5)/HDR10 (Main 10 profile)/HLG up to 2160p, 60 fps - H. Normal is usually sufficient. 00% of pass 2. This is why the "Foreign audio scan" option exists. As an example, subtitled dialogue like the alien languages in Star Wars, which is very brief compared to the native English dialogue, would automatically be detected by scan as that dialogue appears less than 10% of the time. run the conversion. HandBrake loves to save output video file with. Step 6. Select your file, and then click OK. Once you have the rules set, you can update or create a new preset, and in the save dialog, tell. HandBrakeCLI --native. The preview hang is a known issue. I've converted ~100 DVD folders of home videos to MP4s and this is highly concerning since there's no way for me to know there's an issue without actually. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Step 2: Move downloaded Windows libdvdcss-2. In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. You can include. First pass works. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name:. Add Foreign Audio Scan. This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). Development. First, verify that you ripped the subtitle tracks when you used MakeMKV. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. These audio scans take around 2-4 mins on a 20-30gb file so if it was a real 2 pass fixed size thing going on it would take way longer than 2-4 mins, more like 2 days with my. Problem is, I quite often do this for brand new movies I haven't watched yet. If you select this option, HandBrake will automatically copy them to the output file. 5. The latest version works on 64-bit Macs running OS X 10. From handbrake. Problem is, I quite often do this for brand new movies I haven't watched yet. VOB|VTS_01_2. If HDD/SSD space is an issue for you, feel free to consider a lower quality. 1 audio to Dolby Pro Logic II, which sounds great on 95. I've tried the Foreign Audio Scan track option in Handbrake and that didn't work. However, when the movie came out of handbrake it looked noticeably worse and was 1,29GB. Out the box Handbrake does not put in the. By default HandBrake will downmix your audio to Dolby ProLogic II which sounds good on both stereo and multi-channel audio systems alike. 6 or later. Left to its own devices, Handbrake won’t encode any subtitles — even those used to show what foreigners are saying. It is not. If there are none, I don't know the answer but as a troubleshooting step I'd suggest ripping with makemkv and seeing if that works. Input #0, matroska,webm, from 'Galaxy. English subtitles which translate a non-English scene or scenes in an otherwise English-language production. I scanned the source on handbrake and when I moved to the Subtitles tab, all it said was Foreign Audio Scan. For general subtitles, select the language of the subtitles you. For example, I set my subs to English only, with Foreign Audio Scan disabled, both other enabled, and everything after off. Follow this link to download the correct software package for your device:. Subtitles: Foreign Audio Scan Forced and Burn-In and The English track, soft coded. C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on Windows Vista. The Foreign audio scan method is a bit hit-and-miss. Daily visitors: 1 068. Drag and drop your *. Anime Blu-ray English Audio Subs Available *For animated or cartoons where you want all Sub tracks to remain available and selectable. This results in 8-12 hour transcoding depending on the movie with my i7-8700 @ 3. [x] All Matching Selected Language = English (This will pull all tracks (forced & normal) [x] Burn In Behavior = Foreign Audio. No subtitle are actually burned into the video. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10. Burn Only. Select language and position of subtitle or caption and then hit "Apply to All" or "Done". HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. With my tinkering with the settings, I have only been able to have them always on or always off, after encoding. This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). you encode English audio, it scans all English subtitle tracks) looking for subtitles with the. Activity Monitor shows VTEncoderXPCService at 100%. Audio DefaultsStep Zero: Install Handbrake and libdvdcss So You Can Decrypt DVDs. 17 KB | None. I scanned the source on handbrake and when I moved to the Subtitles tab, all it said was Foreign Audio Scan. 0/advanced":{"items":[{"name":"audio-defaults. Open the original input file in Handbrake, go to the subtitles tab and press the tracks button. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. I'm trying to add subtitle tracks to my MP4's when converting from an MKV, using Handbrake. Foreign Audio Scan, Chapter Markers 384x288 storage. According to Apple's tech specs: Video Formats-H. But now I'm baffled as to the options I need to select. fr, what's handbrake. With my tinkering with the settings, I have only been able to have them always on or always off, after encoding. 0): 1. Click the ‘Subtitles’ tab. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:\Users\Username\AppData\Roaming\HandBrake\logs on Windows 7, 8, and 10. exe, what is handbrake in car, what is a handbrake turn, what is an electric handbrake, what is the use of handbrake, what handbrake preset to use, what handbrake does gtoofast use, what. Foreign Audio Scan Save As: When Done: Do nothing . " Now you see the file we're converting listed under the Source heading. I had also do a mediainfo as following: General ID : 1 (0x1) Complete name :. There are different types of subtitles that exist: 1. Foreign Audio Scan:強制字幕・吹き替え用字幕の有無をスキャンします。 たとえば、日本語音声を選択して視聴する際、外国語で書かれた手紙・看板、或いは場所の説明など、音声がない場面等で表示される字幕をスキャンします。When trying to encode an 1080p video source to reduce size I opened the 8 files using the scan folder option then accidentally clicked the start queue button before I added anything to the queue. I have a bunch of camcorder cassettes (old family videos) that I converted to DVD. I really like DTS sound when I can get it. I recommend you look up MakeMKV to rip your content with. to Queue Start Activity g 2 Of 10 TEST save As: Video Web Optimized Align Start SG Support H. You signed in with another tab or window. This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). How can one preview all the options or does that have to wait for an encode? Here are the languages I see: Source Foreign Audio Scan Eng Francais Deutsch Why are all the options shown again under _each_.